![](/uploads/1/2/6/6/126657530/211204707.jpg)
![Translation Memory Software For Mac Translation Memory Software For Mac](http://www.filebuzz.com/software_screenshot/full/anaphraseus-425135.jpeg)
If you’ve been frustrated with the search for good translation software for the Mac, you’re not alone. With the fast expansion of the internet across the world, the demand for a translation program has increased dramatically.Systran, the world leader in translation software had been planning to produce a Mac compatible translator but due to developing a new translation engine last year, the only Mac translator they had time to release was the Systran Widget translator. Apple included the Systran Widget on every new computer, it was great but it only allowed small sections of text to be translated at a time.One thing was learned from the launch of this new product, even Systran was not prepared for the over whelming response from Apple users, servers were overloaded with the demand. This proved Mac users wanted a translator for the mac.Systran Translation Software on Mac ComputersThanks to Apple building the latest Mac computers with the Intel chip, which allows Mac to run Windows applications, Systran can now be installed in a Windows enviroment. No longer is there a need for a separate translator for the Mac OS X. You can check to see if your computer has this capability but all computers shipped with Mac OS 10 Snow Leopard includes Boot Camp, a software that lets you dual boot into Microsoft Windows.Instantly Convert Foreign LanguagesOnce you have the dual boot system on your computer, you can take full advantage of Systran translation software for Mac computers and laptops. This will allow you to translate a variety of documents from Microsoft Office.Translate.
MS Word Documents. Excel Spreadsheets. Powerpoint Presentations.
Outlook Emails. PDF Files.
Web PagesNo longer hindered by the Mac vs. PC question, you can use to help you communicate with people all over the world.
Translation software aims to provide a simple and easy way to. And multi-vendor management, a translation memory solution, plus a review. Pairaphrase offers multiple affordable plans and flexibility to meet your organization’s specific needs in Translation Memory software. Best of all, our cloud-based Translation Memory software platform works on Android, Mac or PC. It’s cloud-based, secure and confidential. Our system is fast and easy with almost zero learning curve involved.
MemoQ is an integrated translation environment that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts. Forget about technical aspects of different file formats, recycle previous translations, and ensure the consistency of your translations with the use of glossaries. MemoQ contains a translation memory engine that looks for already translated similar or identical sentences and offers you the translation for editing, a concordance engine that finds all contexts of a word or expression in the history of your translations, a terminology engine that guarantees consistent use of expressions, a very efficient aligner that enables you to build translation memories from files not translated using memoQ and leverage them into new translations, and all these serve you from a single environment. MemoQ covers the entire process of human translation, increasing productivity both during the translation work and also during product management. MemoQ is an integrated translation environment that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.
Forget about technical aspects of different file formats, recycle previous translations, and ensure the consistency of your translations with the use of glossaries. MemoQ contains a translation memory engine that looks for already translated similar or identical sentences and offers you the translation for editing, a concordance engine that finds all contexts of a word or expression in the history of your translations, a terminology engine that guarantees consistent use of expressions, a very efficient aligner that enables you to build translation memories from files not translated using memoQ and leverage them into new translations, and all these serve you from a single environment. MemoQ covers the entire process of human translation, increasing productivity both during the translation work and also during product management.
![](/uploads/1/2/6/6/126657530/211204707.jpg)